Crunchy korean fried boneless chicken
Spicy level and thigh are optional.
매운 정도와 다리살은 선택 입니다.
ไก่ทอดสไตล์เกาหลี
韩式炸鸡
韓国風鶏の天ぷら
฿210
beef and fish
LA갈비 - LA galbi (250g)
Grilled beef short ribs with soy sauce(Rice is optional)밥은 선택입니다.(thai french)
ซี่โครงเนื้อหั่นบางย่างในซอสถั่วเหลือง
酱油烤薄牛排骨
醤油味に焼いた薄切りカリ
฿480
바싹 소불고기bassag bulgogi(beef 250g)
Thinly sliced beef marinated in a mixture of soy sauce(thai french)
เนื้อย่างปรุงรสด้วยซีอิ๊วและกระเทียม
酱油蒜烤牛肉
醤油やニンニクなどの調味料と一緒に煮込んだ牛肉
฿410
손으로만든떡갈비 Tteokgalbi(300g)-homemade
grilled minced beef(70%)and pork(30%) and vegetables .....
recommend eating it with rice.
เมนูอบลูกชิ้นเน่าที่ทำจากเนื้อวัวและหมูสับในอัตราส่วน 7:3
みじん切りの牛肉と豚肉を7対3で腐ったミートボールを焼いた食べ物
用7:3比例的牛肉碎和猪肉碎烤成的烂肉丸子
฿350
뚝배기 불고기Beef Bulgogi(200g)
Soy-marinated bulgogi cooked with broth in an earthenware pot. Glass noodles added.(thai french)
บูลโกกิกับซุป
汤烤肉
スープ付きの焼肉
฿380
고등어구이Godeung-eogu-i
Grilled Mackerel.crispy and soft(Rice is optional)밥은 선택 입니다.
ปลาแมคเคอเรลย่าง
烤鲭鱼
サバ焼き
฿320
오징어볶음 -Ojing-eobokk-eum(220g)
spicy stir-fried squid(Rice is optional)밥은 선택 입니다.
ปลาหมึกผัดซอสโคชูจัง
韩式辣酱炒鱿鱼
唐辛子味に炒めたイカ
฿270
Pork meat
된장을 만난 항정살(250g) doenjang hangjungsal
Stir-fried pork jowl(250g) with soybean paste and added deep taste.
แก้มหมูผัดซีอิ๊ว(250กรัม) รสชาติกลมกล่อมเข้มข้น.
将猪脸肉(250克)用豆酱炒熟,增添浓郁的口感。
豚ほほ肉(250g)を味噌で炒め、深い味わいに仕上げました。
฿320
삼겹살구이 Samgyeobsal หมูสามชั้นย่าง((250g)
Grilled pork belly250g(Rice is optional)밥은 선택 입니다.
หมูสามชั้นย่าง
烤五花肉
サムギョプサルk
Stir fried pork belly(250g) with kimchi(Rice is optional)밥은 선택입니다.
หมูสามชั้นผัดกิมจิ
泡菜炒五花肉
サムギョプサルをキムチと炒める
฿290
고추장삼겹살GochujangSamgyeobผัดหมูสามชั้นวางพริก(250g)
Stir Fried pork belly(250g) with gochujang(Korean traditional chilli pepper paster)little bit spicy.
Rice is optional 밥은 선택입니다.
หมูสามชั้นผัดโคชูจังแบบไม่ใส่น้ำซุป
不加汤的辣椒酱炒五花肉
サムギョプサルをコチュジャンにスープなしで炒める
Stir fried soy sauce with host vegetables and pork belly250g(Rice is optional)밥은 선택 입니다.
หมูสามชั้นผัดซีอิ๊ว
酱油炒五花肉和牛肉
サムギョプサルと宿主を醤油味付けに炒めるu
฿270
제육볶음jeyugbokk-eum หมูผัดซอสเกาหลี(200g)
Stir-Fried pork neck meat with little bit spicy sauce and vegetable(Rice is optional)밥은 선택 입니다.
คอหมูผัดผักในซอสโคชูจัง
韩式辣酱炒猪颈肉和蔬菜
豚の肉と野菜をコチュジャン調味料に炒める
฿270
목살양념(200g) Moksal yangnyeom คอหมูซอสยังนยอม
Stir fried ribs seasoned pork neck meat(Rice is optional)밥은 선택 입니다.
คอหมูผัดซีอิ๊ว
酱炒厚猪颈肉
厚い豚の木の肉を醤油味付けに炒める
฿270
오삼불고기Osambulgogi(Fried pork belly(250g) and squid(300g)ผัดปลาหมึกและหมูสามชั้น
Stir fried squid(300g) and pork belly(250g) with red pepper sauce+Fresh lettuce and perilla leaves
Select an option옵션을 선택하세요.
ปลาหมึกผัดหมูสามชั้นราดซอสโคชูจัง
韩式辣酱炒鱿鱼和五花肉
コチュジャン調味料に炒めたイカとサムギョプサル
฿570
두부김치Dubukimchi หมูกิมจิผัดเต้าหู้ลวก
Stir Fried pork belly(250g) with kimchi and fired tofu
Select an option옵션을 선택하세요.
กินหมูสามชั้นผัดกิมจิเต้าหู้
吃泡菜豆腐炒五花肉
キムチと一緒に炒めたサムギョプサルを豆腐と一緒に食べる
฿350
Chicken
닭갈비Dakgalbi(300g)
stir-fried boneless chicken thigh with Korean spicy sauce(Rice is optional)밥은 선택 입니다.
เนื้อน่องไก่ผัดกับผักต่างๆ ปรุงรสด้วยโคชูจังหรือซีอิ๊ว
鸡腿肉和各种蔬菜用辣椒酱或酱油调味炒制
鶏の足肉を唐辛子味付けまたは醤油味付けに各種野菜と炒める
฿270
Dakgalbi (600g) Enough for two or three people.
Stir fried boneless chicken thigh(600g) with korean spicy sauce.+Fresh lettuce and perilla leaves
Select an option옵션을 선택하세요
฿540
찐매닭JJINMAEDAK(300g)
Stir-fried boneless chicken thigh.korean rice cake wiht too spicy sauce(Rice is optional)밥은 선택 입니다.
ขาไก่ผัดกับข้าวต้มราดซอสเผ็ดไม่ใส่น้ำซุป
辣炒鸡腿和年糕(不加肉汤)
スパイシーな調味料に鶏の肉と餅を一緒にスープなしで炒める
฿270
찐(으로)매(운)닭Jjinmae-dak(600g)
Stir fried boneless chicken thigh.rice cake with korean spicy sauce
Select an option옵션을 선택하세요.
฿540
Cutlets
옛날돈까스Pork cutlets
korean style Pork cutlets (Rice is optional)밥은 선택 입니다.
หมูทอดสไตล์เกาหลี
韩式炸猪排
韓国式豚カツ
฿270
치즈꽉찬돈까스Cheese pork cutlets
Korean style Cheese Pork cultets
(Rice is optional)밥은 선택 입니다.
ทงคัตสึชีส
芝士炸猪排
チーズが入ったとんかつ
฿320
Soup.stew
왕새우매운탕 Saeumaeuntang
Spicy shrimp soup(Rice is optional)밥은 선택 입니다.
ต้มยำกุ้งน้ำพริกเผา
辣椒酱虾汤
唐辛子味付けエビ
฿320
알탕Altang
pollack roe and milts spicy stew
(Rice is optional)밥은 선택 입니다.
ไข่ปลาพอลแล็คและไข่ปลาเคี่ยวในเครื่องปรุงรสโคชูจัง
明太鱼子和辣椒酱炖鱼子
コチュジャン調味料に煮込んだミョンテアルとアルジプ
฿360
매콤매콤닭도리탕 Dakdoritang(460g)
Spicy stew chicken(460g) with potato(Rice is optional)밥은 선택 입니다.
สตูว์ไก่รสเผ็ด
辣子鸡汤
鶏肉をスパイシーに煮込んだ蒸し
฿300
고추장찌개Gochujang-jjigae
spicy stew pork or tuna and tofu some vegetables(Rice is optional)
สตูว์ที่ทำจากเนื้อหมู (ปลาทูน่า) บวบ ผักต่างๆ เต้าหู้ ฯลฯ ต้มกับพริกแดงเผา
豚肉(マグロ)。カボチャなど各種野菜。
用南瓜、各种蔬菜和猪肉(金枪鱼)在辣椒酱中煮成的炖菜
฿270
차돌박이육개장Yuggyejang
Spicy beef soup(beef brisket. Bean sprouts. Mushrooms....)(Rice is optional)밥은 선택 입니다.
สตูว์เนื้อรสเผ็ด
香辣炖牛肉
辛く煮込んだ牛肉汁
฿270
참치김치찌개Tuna kimchijjigae(kimchi stew)
Kimchi stew(tuna)(Rice is optional)밥은 선택 입니다.
ซุปกิมจิกับทูน่า
金枪鱼泡菜汤
マグロで煮たキムチチゲ
฿300
김치찌개Kimchi jjigae
Kimchi stew with pork(Rice is optional)밥은 선택 입니다.
ซุปกิมจิใส่หมู
泡菜炖猪肉
豚肉を入れて沸騰したキムチチゲ
฿250
비지김치BijiKimchi stew
the stew made with creamy purée of soaked soybeans.(Rice is optional)밥은 선택 입니다.
หมูตุ๋นกิมจิต้มกับผงถั่วเหลือง
用大豆粉煮的猪肉泡菜汤
コンビを入れて煮込んだ豚肉キムチチゲ
฿290
얼큰순두부Sundubu-jjigae(Spicy soft tofu stew)
Spicy soft tofu stew.clam.pork
(Rice is optional)밥은 선택 입니다.
ซุปเต้าหู้ (หมู, หอย, ฯลฯ)
汤豆腐汤(猪肉、蛤蜊等)
スンドゥブチゲ(豚肉、貝など)
฿250
청국장 Chunggukjang-jjigae
Extra-strong fermented Soybean Paste Stew beef(Rice is optional)밥은 선택 입니다.
ซุปชองกุกจัง (เครื่องปรุงรสถั่วเหลืองหมัก)
清麴酱汤
チョングクジャンチゲ
฿250
된장찌개Doenjang-jjigae
Soybean Paste beef marbled stew
(Rice is optional)밥은 선택 입니다.
แกงเต้าเจี้ยว
豆酱汤
味噌チゲ
฿250
어묵탕 umuktang
fish cake soup
ซุปโอเด้ง
奥登汤
おでん
฿250
Kimbab.noodle
잡채Japchae
Stir fried korean glass noodled
ก๋วยเตี๋ยวน้ำใสผัดรวมมิตรหมู ผักต่างๆ
清面条与猪肉、蔬菜等一起翻炒。
豚肉、野菜などで炒めた透明な麺
฿250
바지락 칼국수Bajirak Kalguksoo
Clam soup korean noodle
บะหมี่เกาหลีน้ำซุปหอยลาย
韩式蛤蜊汤面
貝でスープを味わった韓国麺
Soybean milk with Korean noodles
บะหมี่เกาหลีทำจากน้ำซุปผงถั่วเหลือง
用豆粉汤制成的韩式面条
大豆粉スープで作られた韓国食麺
฿300
비빔국수Bibimkooksu(Vegetarian friendly)
Mixed Korean plain noodles with very spicy sauce
บะหมี่สไตล์เกาหลีผสมเครื่องปรุงรสเผ็ด
韩式辣味面条
スパイシーな味付けに煮込んだ韓国式麺
฿280
쫄면 Jjolmyeon(Vegetarian friendly)
Mixed Korean chewy noodle with very spicy sauce
บะหมี่สไตล์เกาหลี เส้นเหนียวนุ่ม คลุกเคล้าด้วยซอสเผ็ด
韩式面条,劲道的面条拌上辣酱
韓国風の硬い麺をスパイシーな味付けに煮込む麺
฿280
김밥Kimbop
seaweed roll with rice.sausage.spinach.egg.carrot, yellow radish...
฿180
불고기김밥Bulgogi-Kimbap(Pork meat seaweed roll)
seaweed roll with rice.pork.spinach.egg.carrot, yellow radish...
฿210
매운김밥 Maeungimbab(Spicy seaweed roll)
seaweed roll with rice.sausage.spinach.egg.carrot, yellow radish spicy sauce...
฿180
참치김밥Chamchi kimbap(Tuna seaweed roll)
seaweed roll with rice.tuna.spinach.egg.carrot, yellow radish.mayonnaise
฿240
fried rice
김치볶음밥kimchi bokkeumbab
Kimchi fried rice
ข้าวผัดกิมจิ
泡菜炒饭
キムチチャーハン
฿270
스팸범벅볶음밥 Spam bumbuk bokkeumbap
fried rice with spam
ข้าวผัดสแปม
午餐肉炒饭
スパムチャーハン
฿270
Rice bowl
공기밥only rice(280g) without kimchi side dish)
฿40
밥+김치+반찬1(rice+kimchi+1banchan)
only delivery
฿40
강된장비빔밥Kangdoenjang bibimbap
Mix Rice with soybean paste stew(boiled soybean paste with tofu and clam meat.some vegetable
Select an option옵션을 선택하세요.
บิบิมบับเต้าเจี้ยวเข้มข้น
浓豆酱拌饭
強味噌ビビンバ
฿290
비빔밥Bibimbap
When you dine in served in a sizzling hot stone pot. Mixed of cooked rice with pork,Various vegetables and korean little bit spicy paste.(pork meat.onions, spinach, carrots, bean sprouts...(pork meat.onions, spinach, carrots, bean sprouts,lettuce....etc)
บิบิมบับ
拌饭
ビビンバ
ㅗ
฿270
Side dishes
애호박전 aehobagjeon
Zucchini pancake(Zucchini. Carrots. Onions.little bit chili)..
แพนเค้กซูกินี่
西葫芦煎饼
愛好家展
฿250
김치전Kimchijeon
Kimchi pan cake
แพนเค้กกิมจิ
泡菜煎饼
キムチジョン
฿230
파전pajeonแพนเค้กทะเล
Korean spring onion pancake
฿250
감자전 gamjajeon
potato pancake
แพนเค้กมันฝรั่ง
土豆煎饼
じゃがいも
฿230
계란말이Gyelanmal-i(Egg roll)
Egg roll
Select an option옵션을 선택하세요.
฿230
계란찜Gyelan jjim
Steamed eggs(Similar to egg soufflé, this steamed egg dish is made with eggs well mixed with some vegetable)
Select an option옵션을 선택하세요.
ตีไข่แล้วปรุงเหมือนพุดดิ้ง
打散鸡蛋,然后像布丁一样煮。
卵をほぐしてプリンのように熟す
฿210
떡볶이Tteokbokki
It's made from soft rice cake, fish cake and sweet red chili sauce(gochujang)
จานข้าวต้มและเค้กปลาในซอสเกาหลีรสเผ็ด
用韩国辣酱煮的米饼和鱼饼的菜肴。
餅とおでんを韓国風スパイシーな味付けに煮込んだ食べ物
฿180
계란후라이Fried egg(완숙만 가능..only well done)
Fried egg
฿30
삶은계란Boiled egg(완숙만 가능 only well done)
Boiled egg
฿30
조미김 Seasoned seaweed(8p)
조미김 Seasoned seaweed(8p)
฿40
only for vegetarian(채식전용메뉴) If you are not a vegetarian, choose from the general section.
채식전용김밥กิมบับผัก vegetarian kimbap
Gimbap made from vegetables
฿180
채식김치찌개Vegetarian kimchi jjigae
Kimchi Jjigae for Vegetarian Exclusive
฿250
채식전용비지찌개สตูว์อวัยวะภายในสำหรับมังสวิรัติเท่านั้น
Kimchi stew boiled with bean curd.
฿290
채식전용청국장 Vegetarian-cheonggukjang
Stew boiled with fermented paste. Tofu. zucchini.vegetables such as kimchi.
฿250
สตูว์เต้าเจี้ยวมังสวิรัติเท่านั้น채식전용된장찌개
Soybean Paste Stew boiled only with vegetarian food.
฿250
จับแชแบบมังสวิรัติเท่านั้น채식전용잡채
Stir-fried starch noodles with vegetables ก๋วยเตี๋ยวเส้นใสผัดผัก
฿250
채식전용강된장비빔밥for vegetarian gangdoenjangbibimbab
this bibimbap is made by adding soybean paste with tofu and various vegetables, and mixing it with rice.
บิบิมบับนี้ทำโดยการใส่ถั่วเหลืองบดกับเต้าหู้และผักต่างๆ แล้วคลุกเคล้ากับข้าว
฿290
채식전용비빔밥Vegetarian bibimbap
A food that is eaten by mixing rice and various vegetables with Korean red pepper paste. อาหารที่รับประทานโดยนำข้าวและผักต่างๆ มาผสมกับพริกแดงเกาหลี
฿270
채식전용김치볶음밥Vegetarian Kimchi Fried Rice
Stir-fried kimchi with rice
ผัดกิมจิกับข้าว
฿270
채식전용 콩국수for vegetarian Kongguksu
Noodles served in a cool soybean soup (be sure to season with salt by yourself)