ใครที่เคยอ่านชื่อร้านนี้ เคยสงสัยกันมั้ยเอ่ยว่าทำไมชื่อร้านถึงเขียนว่า ภูเก็จ (คือลงท้ายด้วย จ จาน แทนที่จะเป็น ต เต่า) เพราะคำว่า ภูเก็จ แปลว่า เมืองแก้ว ซึ่งเป็นคำไทยแท้แต่โบราณค่ะ ส่วนภูเก็ต เพี้ยนมาจาก “บูกิ๊ต” หรือ “บูเก๊ะ” ในภาษามลายู ซึ่งแปลว่าภูเขา ค่ะ นั่นคือ ร้านนี้เลือกคำไทยแท้แต่โบราณมาตั้งชื่อร้านนั่นเองค่ะ ภูเก็ตเป็นเมืองที่ขึ้นชื่อเรื่องอาหาร ได้รับการผสมผสานทางวัฒนธรรมของชาวพื้...อ่านต่อ
"ตำรับภูเก็จ" ชื่อนี้เราไม่ได้พิมพ์ผิดนะ เพราะแต่เดิมจังหวัดภูเก็ตใช้ตัวสะกดด้วย จ.จาน ร้านนี้จึงนำวัฒนธรรมเก่าๆแฝงไว้ในชื่อร้าน เพื่อสื่อถึงวัฒนธรรมเก่าๆ อาหารแบบโบราณ ที่มาในรูปแบบที่ทันสมัยมากขึ้น ... อาหารของเมืองภูเก็ตเป็นการผสานวัฒนธรรมท้องถิ่นและวัฒนธรรมจีน รสชาติอาหารจึงมีทั้งความเผ็ดร้อนแบบมีความจีนผสมอยู่ด้วยกันแบบลงตัว สาขาที่เราไปเป็นการยกตำรับอาหารจากเมืองภูเก็ตสู่กรุงเทพฯ ให้คนก...อ่านต่อ
อาหารอร่อยมากๆ อร่อยทุกอย่างที่สั่ง รสชาติอาหารปักษ์ใต้เเท้ๆทานแล้วคิดถึงอาหารยายมากๆคะ ทานเเล้วอยากกลับใต้ ..กำลังลดน้ำหนักเจอร้านนี้เข้าไปเข้าไปทานข้าว3จานเลยคะ กับข้าวก็หมดเลี้ยงเช่นกัน •สั่งเดริเวอร์รี่ได้ด้วยนะดูเพิ่มเติม