Hot Espresso is the pure, highly concentrated essence of coffee. It is brewed by forcing near-boiling water through finely ground beans under high pressure.
Crucially, when served as a standard Espresso (often called an espresso shot), it is a small, strong beverage served neat—without any added milk, sugar, or flavorings. It is coffee in its most fundamental and intense form.
热浓缩咖啡 是咖啡的纯净、高度浓缩的精髓。它是通过高压将近乎沸腾的热水穿过磨细的咖啡豆粉而冲泡的。
最重要的是,当作为标准的 浓缩咖啡 来饮用时,这是一种小杯、浓烈的饮料,直接饮用,不添加任何牛奶、糖或其他调味品。它是咖啡最基础、最浓烈的形式。
浓缩咖啡
热
纯净
不添加任何
฿90
Americano (Hot)
Hot Americano (or Caffè Americano) is essentially a dilution of espresso that results in a drink similar in strength to traditionally brewed black coffee, but with the distinct flavor profile of espresso.
It is made by taking the pure, concentrated espresso shot and adding a larger quantity of hot water. The key is that it is a black coffee drink, meaning it is typically served without milk or sugar, allowing the flavor of the espresso and the simplicity of the hot water to shine through.
热美式咖啡 ,简称“美式”,本质上是将浓缩咖啡稀释,使它在浓度上接近于传统冲泡的黑咖啡,但仍保留了浓缩咖啡独特的风味。
它的制作方法是取纯净、浓缩的 浓缩咖啡 ,然后加入大量 热水。关键在于它是一种 黑咖啡,通常是不加牛奶或糖 来饮用,以便突显浓缩咖啡的原味和热水的纯粹。
美式咖啡
热
稀释
黑咖啡
฿100
Latte (Hot)
A Hot Latte (short for Caffè Latte, meaning "milk coffee") is a smooth, milk-dominant espresso drink.
It is made primarily with one or two shots of espresso combined with a large amount of warm steamed milk. Crucially, the latte has a high milk-to-espresso ratio, and is finished with only a very thin layer of microfoam (a creamy, velvety foam) on top. This results in a milder coffee flavor and a texture that is much smoother and more liquid than a foamy cappuccino.
热拿铁 (Rè Nátiě) 是意式浓缩咖啡饮品,以牛奶为主导,口感柔滑,其意大利语名称 Caffè Latte 意为“牛奶咖啡”。
它主要由 一到两份浓缩咖啡 (Espresso) 与大量温热的 蒸汽牛奶 混合而成。最关键的是,拿铁的牛奶比例远高于浓缩咖啡,并且只在其表面覆盖一薄层 微泡沫(一种细腻如丝绒的奶泡)。这使得它的咖啡味道较为温和,口感比泡沫较多的卡布奇诺更加顺滑和接近液体。
拿铁 (Nátiě): Latte (phonetic translation)
热 (Rè): Hot
蒸汽牛奶 (zhēngqì niúnǎi): Steamed milk
微泡沫 (wēipàomò): Microfoam (thin, velvety foam)
฿120
Cappuccino (Hot)
A Hot Cappuccino is a classic Italian espresso-based drink known for its distinct structure and texture.
It is created by combining equal parts of three main ingredients: the strong base of espresso, warm steamed milk, and a generous, thick layer of light and airy milk foam. This precise balance (traditionally 1/3 espresso, 1/3 steamed milk, and 1/3 foam) gives the cappuccino a strong coffee flavor that is perfectly softened and enriched by the creamy texture of the foam.
热卡布奇诺 是一种经典的意式浓缩咖啡饮品,以其独特的结构和口感而闻名。
它是由三种主要成分等比例结合而成:浓郁的 浓缩咖啡 (Espresso)、温热的 蒸汽牛奶,以及一层厚实、轻盈蓬松的 牛奶泡沫。这种精确的平衡(传统上是 1/3 浓缩咖啡、1/3 蒸汽牛奶和 1/3 泡沫)赋予卡布奇诺浓烈的咖啡风味,并被奶油般的泡沫口感完美柔化和丰富。
卡布奇诺
热
蒸汽牛奶
牛奶泡沫
฿120
Piccolo (Hot)
It is essentially a much smaller version of a standard latte, served in a tiny glass (typically 3-4 oz or 85-114 ml). It uses a single shot of espresso (or sometimes a Ristretto shot for extra intensity) mixed with a small amount of steamed milk and a thin layer of microfoam. Because it uses the same amount of espresso as a larger latte but far less milk, the espresso-to-milk ratio is much higher. This results in a bold, strong, yet well-balanced coffee flavor that allows the taste of the espresso bean to truly shine through.
它本质上是标准拿铁的缩小版,盛在小巧的玻璃杯中(通常为 3-4 盎司或 85-114 毫升)。它使用 一份浓缩咖啡 (Espresso)(有时是萃取更浓的 Ristretto 浓缩咖啡)与少量 蒸汽牛奶 和一层薄薄的 微泡沫 混合。由于它使用了与大杯拿铁相同的浓缩咖啡量,但牛奶少得多,因此其 浓缩咖啡与牛奶的比例要高得多。这使得它的咖啡味道浓郁、强烈,但同时又保持了良好的平衡,能够真正突显出咖啡豆的风味。
皮科洛 (Píkēluò): Piccolo (phonetic translation)
热 (Rè): Hot
蒸汽牛奶 (zhēngqì niúnǎi): Steamed milk
微泡沫 (wēipàomò): Microfoam (thin, velvety foam)