DTF อาหารจีนในภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ มีหน้าตาอย่างไร?
  1. DTF อาหารจีนในภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ มีหน้าตาอย่างไร?

DTF อาหารจีนในภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ มีหน้าตาอย่างไร?

DTF ร้านอาหารจีนแห่งใหม่บนถนนจักรพรรดิพงษ์ ใกล้หลานหลวง ที่ตั้งใจนำเสนออาหารจีนในภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้
writerProfile
11 มิ.ย. 2020 · โดย

#วงในบอกมา

  • DTF ย่อมาจากคำว่า “Down To Food” ในภาษาอังกฤษ และ “Dao Tu Fook” (เด๋าตู๋ฟุค) ในภาษาจีน

  • ร้านอาหารล่าสุดของเชฟโจ๊ก - สมเกียรติ ไพโรจน์มหกิจ ผู้อยู่เบื้องหลังความสำเร็จของ Sheepshank, Lao Dtom Lao และ Seven Spoons ที่จับมือกับพี่วุดดี้ - วุฒิ สมบูรณ์กุลวุฒิ หนึ่งในผู้จัดอีเวนต์สุดเท่ Made by Legacy

  • ด้วยความตั้งใจ “อยากชุบชีวิตบ้านขึ้นมาใหม่” ทำให้เจ้าของตึกยอมให้เช่าตึกเพื่อทำร้านอาหารแห่งนี้

ชุบชีวิตบ้านขึ้นมาใหม่ในสไตล์ Post War
ชุบชีวิตบ้านขึ้นมาใหม่ในสไตล์ Post War 


DTF
ร้านอาหารจีนแห่งใหม่ ที่ใช้คำย่อมาจาก “Down To Food” ในภาษาอังกฤษ และ “Dao Tu Fook” (เด๋าตู๋ฟุค) ในภาษาจีน เวลาคนจีนตั้งชื่ออะไรสักอย่างจะเลือกเอาคำที่มีความหมายดี ๆ มารวมกัน Dao แปลว่า มีด สื่อถึงการทำอาหาร Tu เมื่อใช้กับคำอื่นจะแปลว่า พู่กัน ซึ่งแปลในเชิงศิลปะได้ และ Fook ความเป็นสิริมงคล

ที่นี่ตั้งใจนำเสนออาหารจีนในภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ซึ่งเป็นภูมิภาคที่อิทธิพลทางวัฒนธรรมของจีนเข้ามามากที่สุด ทำให้แต่ละประเทศมีอาหารจีนในแบบของตัวเองที่น่าสนใจ และเสิร์ฟแบบ Family Hungry Place ที่เหมาะสำหรับมากินอาหารมื้อค่ำกับครอบครัว

หน้าร้าน DTF
หน้าร้าน DTF
ดีไซน์ที่ตั้งให้งานไม่เนี๊ยบ
ดีไซน์ที่ตั้งให้งานไม่เนี๊ยบ


หลังจากหลบไปเปิด Pop Up Canteen คาเฟ่ป๊อปอัพในซอยลาดพร้าวมาได้พักใหญ่ เชฟโจ๊ก - สมเกียรติ ไพโรจน์มหกิจ ผู้อยู่เบื้องหลังความสำเร็จของ SheepshankLao Dtom Lao และ Seven Spoons  ก็กลับมาเริ่มจริงจังกับร้าน DTF ร่วมกับพี่วุดดี้ - วุฒิ สมบูรณ์กุลวุฒิ หนึ่งในผู้จัดอีเวนต์สุดเท่ Made by Legacy 
ที่ร่วมหุ้นกันเปิดร้านอาหารจีนแห่งนี้ หลังจากคุยกันเรื่องร้านอาหารจีนแห่งนี้มาตั้งแต่ 5 ปีที่แล้ว จนมาได้อาคารโคโลเนียลตึกนี้

ดีไซน์ร้านแทบจะไม่ได้ผิดแปลกไปจากอาคารเดิมเลย ด้วยคำสัญญาที่ให้กับเจ้าของบ้านว่า “อยากชุบชีวิตบ้านขึ้นมาใหม่” มีเพียงเอเลเมนต์บางส่วนที่ใส่เข้ามาให้ดูเป็นดีไซน์ที่เรียกว่า Post War ด้วยความเชื่อมโยงกับเรื่องของสงครามโลก สตอรี่ของที่นี่จึงเป็นเรื่องราวหลังสงคราม ซึ่งคุณอาเจ้าของบ้านก็มีพร็อพมาให้พร้อมบ้าน ทั้งเคาน์เตอร์ไม้ รถยนต์เก่า เก้าอี้ไม้ในโรงหนัง และพื้นหินขัด เหลือเพียงทำให้บ้านนี้มีชีวิตอีกครั้งในฐานะร้านอาหารจีน

เฟอร์นิเจอร์และบรรยากาศเดิม ๆ ของบ้าน
เฟอร์นิเจอร์และบรรยากาศเดิม ๆ ของบ้าน
มุมบาร์ภายในร้าน
มุมบาร์ภายในร้าน


“ช่วงหลังเที่ยวเวียดนามบ่อย ไปยุโรปบ้าง เห็นความเชื่อมโยงเรื่องสงครามโลก ที่ได้รับผลกระทบหนักก็ที่เวียดนามและมาเลเซีย เห็นซากปรักหักพังจากสงคราม สงครามจบต้องทำร้านอาหารต่อ ของทั้งหมดเลยพังบ้าง ใช้แล้ว เอามาซ่อมใหม่ เราเลยเรียกการตกแต่งของเราว่า Post war ในตึกโคโลเนียล ในเวียดนามก็มีหลายร้านที่พี่ได้แรงบันดาลใจมา” พี่วุดดี้เล่าถึง Vibes ของร้าน

ส่วนเมนูอาหารได้เชฟไบรท์ เชฟรุ่นใหม่นำเอาอาหารจีนคลาสสิกมาทวิสต์ใหม่ ซึ่งส่วนใหญ่เป็นอาหารจีนยอดนิยมในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ มีไทยบ้าง หรือการนำเอาชาพม่าผสมในอาหาร ซอสฮอยซินเวียดนาม และบางเมนูก็เอาความเป็นสิงคโปร์ และไต้หวันเข้ามา อย่างชื่อเมนูก็ใช้การสะกดแบบโบราณอิงกับโลเกชั่นตรงนี้ที่เป็นย่านโรงพิมพ์ก็เลยมีหนังสือรวมสูตรอาหารเยอะ แล้วการสะกดคำแบบโบราณก็ไม่เหมือนกับสมัยนี้

อาหารจีนในภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้
อาหารจีนในภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้


“ตอบยากเหมือนกันว่าเมนูเด่นคืออะไร เราตั้งใจขายฝรั่ง อาหารเอเชียตะวันออกเฉียงใต้มันดังมากในนิวยอร์ก และเมืองอื่น ๆ เอาผัดไทยไปทำแพนเค้ก ข้าวขาหมู หมูกรอบทำแบบใหม่ ตอนแรกว่าจะไปทางนั้น เราต้องกลับมาว่าคนไทยกิน เราเปิดช่วงโควิดใหม่ ๆ ยังไม่ได้โปรโมทอะไร” พี่วุดดี้เล่าว่าเมนูไม่ได้เปลี่ยนแปลงจากเดิมในเรื่อง Family Hungry Place ที่เหมาะสำหรับมากินอาหารมื้อค่ำกับครอบครัว เพียงแต่กลุ่มคนกินเปลี่ยนไปตามสถานการณ์

เป็ดพะโล้ หรือ “Five Spice Roasted Duck” ที่เอามาทำแบบไก่อบโอ่งมังกรของไทย ราดด้วยน้ำพะโล้ เนื้อเป็ดจะไม่ได้นุ่มชุ่มฉ่ำ ออกแห้งและได้เคี้ยว แต่มีน้ำพะโล้ราด

Five Spice Roasted Duck
Five Spice Roasted Duck
Duck Nuggets
Duck Nuggets


“Duck Nuggets”
ที่นำเอาวัฒนธรรมอเมริกันมาใส่ เป็นนักเก็ตเนื้อเป็ดกินกับซอสมะเขือเทศโฮมเมดที่ใส่ซอสฮอยซินผสมเข้าไป หรือ “Eggplant Fries” เฟรนซ์ฟรายส์มะเขือยาวแบบที่อาหารจีนชอบทำ ที่นี่ยังมี DFC หรือ “Duck Fried Chicken” เป็ดทอดกรอบที่ให้ฟีลเดียวกันกับไก่ทอดกรอบ

แต่ที่ห้ามพลาดเป็นเมนูที่ DTF ทำตามสูตรของคุณอาเจ้าของตึก “1000 Yrs Spinach Soup” ซุปผักโขมพันปี ซุปใส่ไข่เยี่ยวม้าและเต้าหู้ที่คุณอากินมาตั้งแต่เด็ก ๆ รสชาตินวล แต่มีหมัดเด็ดที่ไข่เยี่ยวม้า หรือ Century Egg

1000 Yrs Spinach Soup
1000 Yrs Spinach Soup
Eggplant Fries
Eggplant Fries
Ang-Num Fish
Ang-Num Fish


ส่วนเมนูอื่น ๆ อาทิ “Ang-Num Fish” ปลาใบขนุนทอด ที่พี่วุดดี้บอกว่าเป็นเมนูยอดนิยมตามร้านข้าวต้ม เชฟนำมาทอดแล้วราดด้วยซอสขิงและหอม แน่นอนว่าปลาทอดแบบจีนคือดี “Golden Calamari” ปลาหมึกทอดกินกับซอสไข่เค็ม และ “Salad Hoo Moo” สลัดหูหมูกับเห็ดหูหนูคลุกซอสไต้หวันผสมดาชิแบบญี่ปุ่น

เราว่า DTF มีความเป็น Chinese Diner ที่อาหารมีกลิ่นอายของอาหารจีนเป็นหลัก แต่แอบหยอดเอเลเมนต์ของอาหารฝรั่ง อาหารไทย อาหารเวียดนาม หรือแม้แต่อาหารญี่ปุ่น เข้ามาอย่างละนิด ๆ หน่อย ๆ เพื่อเพิ่มความสมบูรณ์ให้จานอาหารที่ออกรสออกชาติกว่าอาหารจีนเมนสตรีม

Salad Hoo Moo
Salad Hoo Moo
Golden Calamari
Golden Calamari


ติดตามเรื่องราวร้านอาหารดี ๆ ที่จะมาเล่าเรื่องราวของร้านอาหารมากกว่าเพียงรีวิวร้านอาหารใหม่ แต่อาหารมีเรื่องราวซ่อนอยู่เสมอ อ่านต่อได้ที่

เมนูห้ามพลาด

Five Spice Roasted Duck, 1000 Yrs Spinach Soup

แผนที่

static-map

การติดต่อ

PROFILE_443122La_1584881643
Phone number : 021217485
Line : @dtfbkk
Instagram : dtfbkk/
บริษัท ดี.ที.เอฟ. จำกัด (สำนักงานใหญ่) 209 ถนนจักรพรรดิพงษ์ แขวงวัดโสมนัส เขตป้อมปราบศัตรูพ่าย กรุงเทพมหานคร 10100,ป้อมปราบศัตรูพ่าย